— И кто у нас остается? — спросил Угорь, возвращаясь на свое место.
— Остаются либо сторонники Неназываемого, либо Хозяина. Только им мог понадобиться ключ, — вместо Алистана гарракцу ответил Кли-кли.
М-да, выбор великолепный. И ребята Неназываемого, и слуги загадочного Хозяина — еще те гадюки! Цапнут и смоются, будто их и не было. И связываться с теми или с другими абсолютно нежелательно, если вы, конечно, хотите встретить седую старость и увидеть своих правнуков.
Если бы боги сказали, что избежать драки невозможно и дали мне право выбирать, с кем потягаться силами, я бы без колебаний указал на шакалов спятившего от ненависти к Валиостру колдуна. Если кто удивлен моим выбором, объясняю. Сторонники Неназываемого — фанатики. Они гниль, грязь и сорняки нашего королевства, и прополкой этих сорняков с радостью занимаются палачи-огородники Королевских песочников. И еще один плюс в пользу выбора сторонников Неназываемого: этих ребят хотя бы можно понять и предугадать их действия. А вот поступки слуг Хозяина, которые непонятно чего хотят и к чему стремятся, совершенно непредсказуемы, и у них полностью сдвинут колпак, а следовательно, эти парни опаснее стаи бешеных волков и роты сторонников Неназываемого.
— Осталось совсем немного, мой умный дурак, — хмыкнул я, обращаясь к шуту. — Узнать, кто из двоих названных тобой перебежал нам дорогу.
— Не знаю, о каком Хозяине говорит Кли-кли, но вот что я нашел у них в карманах. — Угорь бросил на стол два кольца.
Я взял тяжелый ободок и повертел его в руке. Кольцо в виде ветки ядовитого плюща — герб Неназываемого. Такие кольца носят его слуги, когда выполняют волю своего владыки.
— Понятно. — Я бросил колечко на стол и вытер руки.
Коснувшись золотого ободка, я, пожалуй, впервые испытал отвращение к вещице из чистого золота, и, будь сейчас передо мной целый сундук этого добра, я бы ни за что его не прикарманил. Сталкон поступает совершенно правильно, отправляя вариться в кипятке людей, состоящих на службе у Неназываемого.
В зал вошел незнакомый мне человек. Миралисса представила его, сказав, что это племянник покойного мастера Пито — мастер Квилд. Фамильное сходство было несомненным, с той лишь разницей, что Квилд был лет на двадцать моложе своего мертвого дяди.
— Горе-то какое, треш Миралисса! Хоть бы боги покарали проклятых убийц! — запричитал наследник, в отчаянии заламывая руки.
— И покарают, мастер Квилд, можете в этом не сомневаться. — Миралисса ободряюще похлопала по плечу нового владельца трактира. — Я позабочусь, чтобы затеявший все это злодей не ушел безнаказанным.
— Спасибо, леди Миралисса. — Квилд с благодарностью кивнул эльфийке. Такое завертелось… Я даже не знаю, что мне теперь делать…
— Стража знает о случившемся?
— И не узнает! — ответил трактирщик. — Эти дармоеды только и могут пошлины стричь и взятки брать! А когда случается вот такое, их днем с огнем не сыщешь!
— Если стража ничего не узнает… Тогда вам лучше вынести тела из зала, пока кто-нибудь ненароком не заглянул в трактир.
— Да… — Квилд скорбно кивнул. — Да, действительно, я так и поступлю. Сейчас позову помощников, треш Миралисса, и отнесем убитых ко мне домой, а там уж женщины разберутся что да как. К похоронам приготовят… — вновь загрустил Квилд. — А этих двоих супостатов я, с вашего позволения, на заднем дворике, возле скотного двора закопаю.
— Это на ваше усмотрение, мастер Квилд. Трактирщик, скорбно стеная, удалился. Дядька допил пиво и подошел к нашему столу.
— Как плечо-то? — немного виновато спросил у него Арнх.
— До свадьбы доживет и мясом зарастет. Спасибо леди Миралиссе, помогла шаманством, через неделю буду как новенький.
— Горлопана жалко, — вздохнул Кли-кли.
— Ты погоди, зеленый, его хоронить-то! Может, и жив еще наш Горлопан, — одернул шута Сурок. — Не стали бы люди Неназываемого с собой труп тащить, живого уволокли, чует мое сердце.
Может, и живого… А может, и нет… Без постоянного нытья и брюзжания Горлопана в отряде сразу стало как-то пусто…
Минуты текли со скоростью улитки, которая ненароком попала в королевские винные погреба и налакалась в них дармового пойла по самое не хочу. Капли времени падали на раскаленные угли ожидания, но никто из богов даже не попытался ускорить их бег, превратить капли в дождь и затушить их жар.
Вернулся Квилд с помощниками, и, погрузив тела на носилки, они вынесли их из трактира.
Два раза в трактир заглянул Халлас. В первый раз для того, чтобы сообщить, что все тихо, а второй раз — за двумя кружками пива. На вопрос Дядьки, что они с Делером будут делать с пивом на посту, бесхитростный гном ответил очень лаконично — пить. Дядька нахмурился, но ничего не сказал, видно решив не ввязываться в бесполезный спор с Халласом.
Алистан с невозмутимостью, которой позавидовали бы особы королевской крови, продолжал наяривать точильным камнем по мечу, видно желая сделать его самым острым во всей вселенной. Пример графа оказался заразителен, и Угорь, обнажив один из двух своих клинков, принялся за работу. На мой взгляд, точить гарракский клинок — ненужная трата времени. Узкий и изящный «брат» без всяких усилий мог располосовать эльфийский дрокр, не говоря уже об обычном шелке. Я поинтересовался у Дядьки, где мой любимый арбалет и нож. Десятник ткнул пальцем в сторону дальнего стола, где было свалено все наше оружие.
Что тут поделаешь — не умею я пользоваться ярдовыми стальными кусками железа, называемыми мечами, кинжалами, топорами, секирами и прочая, и прочая, и прочая… А вот арбалет — другое дело. Я легко попаду из своего миниатюрного друга-арбалета в мишень с семидесяти шагов, в то время как искусство владения мечами и колюще-режущими предметами — не для приличного вора. Где мне, скажите пожалуйста, размахивать мечом? Со стражей, что ли, драться? Так лучше просто убежать, чем ожидать, что какой-то пропитой страж пырнет тебя куском железа в живот. Так что не создан я для фехтовальных поединков, хотя благодаря Фору и "закрытым боям" вполне сносно разбираюсь в этом со стороны.